{"title":"Pièces détachées pour appareil CPAP","description":"\u003cp\u003e Pièces de rechange pour appareils CPAP comme l'AirSense 11, l'AirSense 10, la DreamStation, la DreamStation 2, l'AirMini, le Z2, le Micro et l'iBreeze. Filtres, alimentations, tuyaux, réservoirs d'eau et bien plus encore.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"heated-tubing-for-dreamstation-1-2-and-system-one","title":"Tuyaux chauffants pour DreamStation 1, 2 et System One","description":"\u003cp\u003e Tuyau chauffant pour DreamStation, DreamStation 2 ou System One Series de Philips Respironics. Une fois connecté à l'humidificateur, le tuyau chauffant propose cinq niveaux de température ou peut être désactivé. Tuyau chauffant uniquement ; l'humidificateur est vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLe tuyau chauffant permet de maintenir l'air humidifié à un taux d'humidité optimal lors de sa circulation. Si l'humidificateur n'est pas utilisé, le tuyau chauffant reste inactif. Il est recommandé de le remplacer tous les 3 à 6 mois, ou plus fréquemment si nécessaire.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147230580807,"sku":"HT15","price":56.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-Heated-Tube-15mm-HT15.jpg?v=1762197389"},{"product_id":"standard-15mm-tubing","title":"Tube standard de 15 mm","description":"\u003cp\u003e Tubulure standard pour la gamme Philips Respironics DreamStation. Cette tubulure standard a un diamètre de 15 mm, plus fin que les autres tubulures standard. Un nettoyage quotidien et hebdomadaire est recommandé.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Tuyau de rechange compatible avec la gamme ResMed AirSense 10. Le tuyau CPAP doit être remplacé tous les 3 à 6 mois ou au besoin.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147230613575,"sku":"PR15","price":26.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-15mm-Standard-Tube.jpg?v=1762197390"},{"product_id":"ibreeze-gas-outlet-adapter","title":"Adaptateur de sortie de gaz iBreeze","description":"\u003cp\u003e Le connecteur de sortie de gaz iBreeze permet de raccorder un tuyau CPAP à l'appareil iBreeze. Connecteur uniquement, appareil vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ce connecteur de sortie de gaz iBreeze est compatible uniquement avec les appareils CPAP, APAP et BiPAP de la gamme Resvent iBreeze. Pour le retirer, maintenez-le enfoncé et tournez-le pour le dévisser. Vous pouvez le nettoyer à l'eau savonneuse douce et le laisser sécher à l'air libre.\u003c\/p\u003e","brand":"Resvent","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147230646343,"sku":"10001-010043-00","price":30.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Resvent-iBreeze-Gas-Outlet-Connector.jpg?v=1762197391"},{"product_id":"ibreeze-filters","title":"Filtres iBreeze","description":"\u003cp\u003e Filtres jetables pour appareils CPAP, APAP et BiPAP iBreeze. Conçus pour bloquer les particules et filtrer l'air lors des traitements par CPAP. Remplacer le filtre toutes les 4 semaines ou au besoin.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les filtres ne sont ni lavables ni réutilisables. Jetez-les et remplacez-les immédiatement s'ils sont mouillés ou décolorés. Il est recommandé de vérifier votre filtre chaque semaine.\u003c\/p\u003e","brand":"Resvent","offers":[{"title":"Lot de 2","offer_id":42147230679111,"sku":"50201-000001-00","price":10.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Pack de 6","offer_id":42147230711879,"sku":"CF9901-6","price":30.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Resvent-iBreeze-Filters-2-Pack.jpg?v=1762197392"},{"product_id":"ibreeze-air-inlet-filter-cover","title":"Couvercle de filtre d'entrée d'air iBreeze","description":"\u003cp\u003e Couvercle de filtre d'entrée d'air alternatif pour la série iBreeze, désormais sans aimant. Par conséquent, il ne maintiendra pas la porte du filtre fermée. Utilisez simplement l'aimant de votre ancien couvercle pour garantir le maintien du filtre à air en place sur les appareils de la série iBreeze. Veuillez noter que ce produit comprend uniquement le couvercle du filtre ; les filtres et les appareils sont vendus séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ce couvercle de filtre d'entrée d'air est compatible uniquement avec les appareils Resvent iBreeze CPAP, APAP et BiPAP.\u003c\/p\u003e","brand":"Resvent","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147230744647,"sku":"10001-010029-00","price":30.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Resvent-iBreeze-Air-Inlet-Filter-Cover.jpg?v=1762197393"},{"product_id":"z1-z2-dreamstation-go-heat-moisture-exchanger-hme","title":"Échangeur de chaleur et d'humidité (HME) Z1 \/ Z2 \/ DreamStation Go","description":"\u003cp\u003e Solution d'humidification en ligne par échangeur de chaleur et d'humidité (HME) pour les systèmes de voyage Z1\/Z2 et Philips Respironics DreamStation Go. Humidification compacte sans eau et sans alimentation électrique supplémentaire. Le HME capte l'humidité expirée et la restitue à l'inspiration.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les dispositifs médicaux jetables sont certifiés pour une utilisation de 7 jours ; cependant, les conditions environnementales peuvent également affecter votre expérience.\u003c\/p\u003e","brand":"Breas Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147231825991,"sku":"297-005998","price":15.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Breas-Z1-Z2-HME-Heat-Moisture-Exchanger.jpg?v=1762197399"},{"product_id":"explore-5700-travel-battery","title":"Batterie de voyage Explore 5700","description":"\u003cp\u003e La batterie de voyage Zopec Explore 5700 est idéale pour les voyages en camping-car, en avion et en camping. Conçue pour une autonomie de 16 à 24 heures avec un appareil CPAP\/BiPAP, sans humidificateur ni tuyau chauffant, elle offre une alimentation continue, même en cas de surtensions ou de perturbations, et est totalement silencieuse.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLa Zopec Explore 5700 est une batterie puissante capable d'alimenter divers appareils, notamment des ordinateurs portables, des appareils photo, des téléphones, des tablettes, des lampes, etc. Conforme aux normes FAA\/TSA pour les voyages en avion (bagage à main uniquement).\u003c\/p\u003e","brand":"Zopec Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147232022599,"sku":"215700C","price":570.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Zopec-Explore-5700-Travel-Battery.jpg?v=1762197405"},{"product_id":"explore-mini-battery","title":"Explorez les mini-batteries","description":"\u003cp\u003e Voyagez léger et profitez d'une sécurité, d'une fiabilité et d'une praticité optimales avec le système de batterie Zopec Explore Mini. Conçu avec soin pour améliorer votre expérience CPAP, ce système, fabriqué selon des normes de sécurité médicales et doté d'une technologie brevetée, révolutionnera votre sommeil. Cette batterie performante alimentera également ordinateurs portables, appareils photo, téléphones, tablettes, lampes, consoles de jeux, téléviseurs, etc.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eDurée de fonctionnement estimée sous une pression de 15 cmH2O \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003esans\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e tuyau chauffant ni humidificateur :\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e AirSense 11 10,5 heures\u003cbr\u003e AirSense 10 \u003cspan\u003e10,5 heures\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan\u003eAirSense 9 10,5 heures\u003cbr\u003e AirMini 13,5 heures\u003cbr\u003e DreamStation 1\/2 12 heures\u003cbr\u003e Breas HDM 12 heures\u003cbr\u003e \u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e\u003cbr\u003eLe fabricant de la batterie déconseille l'utilisation d'un humidificateur chauffant et d'un tuyau chauffant avec cette batterie CPAP. Utilisez-la pour le camping, la randonnée, les voyages en camping-car et en avion avec votre appareil CPAP pendant deux nuits maximum.\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatible avec les marques et modèles de machines suivants :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Série AirSense 11\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Série AirSense 10\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Série S9\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Système de voyage AirMini\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Séries DreamStation 1 et DreamStation 2*\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Système One série 60*\u003c\/li\u003e\n\n \u003cli\u003eDreamStation Go*\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Séries Z1 et Z2*\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Série iBreeze*\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e Les modèles marqués d'un astérisque * nécessitent un kit de câbles séparé, vendu séparément.\u003c\/p\u003e","brand":"Zopec Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147232055367,"sku":"212700C","price":419.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Zopec-Explore-Mini-Battery.jpg?v=1762197408"},{"product_id":"cpap-tubing","title":"Tuyau CPAP","description":"\u003cp\u003e Tuyau CPAP gris résistant de CPAPology. Disponible en différents diamètres (22 mm et 15 mm) et longueurs pour répondre à vos besoins.\u003c\/p\u003e","brand":"CPAPology","offers":[{"title":"22 mm de diamètre et 18 pouces de longueur","offer_id":42147232546887,"sku":"CY-5502","price":25.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"22 mm de diamètre et 4 pieds de longueur","offer_id":42147232612423,"sku":"CY-5540","price":40.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"22 mm de diamètre et 10 pieds de longueur","offer_id":42147232579655,"sku":"CY-5510","price":50.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"15 mm de diamètre et 1,83 m de longueur","offer_id":42147232645191,"sku":"CY-5565","price":47.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/CPAPology-CPAP-Tubing-Grey.jpg?v=1762197417"},{"product_id":"dreamstation-2-reusable-pollen-filter","title":"Filtre à pollen réutilisable DreamStation 2","description":"\u003cp\u003e Filtre à pollen pour appareil CPAP DreamStation 2 Auto Advanced. Ce filtre réutilisable retient la poussière et le pollen courants. Lavable à l'eau tiède et au savon doux, il est recommandé de le rincer et de le sécher soigneusement toutes les deux semaines, puis de le remplacer tous les six mois.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Un filtre à l'intérieur d'un support.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCompatible avec le filtre jetable ultrafin DreamStation 2. Pour fixer le filtre jetable au filtre réutilisable, placez-le en dessous, la fente vers le haut et le bord le plus long face au côté du filtre réutilisable situé à l'extérieur de l'appareil.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42437554372679,"sku":"1142687","price":15.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-DS2-Reusable-Filter.jpg?v=1762197431"},{"product_id":"dreamstation-2-disposable-ultra-fine-filters","title":"Filtres ultrafins jetables DreamStation 2","description":"\u003cp\u003e Filtres ultrafins jetables pour appareil CPAP DreamStation 2 Auto Advanced. Ces filtres éliminent la poussière, le pollen et les particules de fumée de tabac de votre flux d'air CPAP. Les filtres ultrafins sont jetables et doivent être remplacés après 30 nuits d'utilisation, ou plus tôt s'ils semblent obstrués. Ne pas rincer ni mouiller.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCes filtres peuvent être utilisés avec le filtre à pollen réutilisable. Pour fixer le filtre jetable au filtre réutilisable, placez-le en dessous, la face perforée vers le haut et le bord le plus long contre la face extérieure du filtre réutilisable.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Lot de 2","offer_id":42205133406279,"sku":"1142829","price":10.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Pack de 6","offer_id":42147233497159,"sku":"1142831","price":25.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-DS2-Disposable-Filters-6pk.jpg?v=1762197433"},{"product_id":"dreamstation-2-humidifier-water-tank","title":"Réservoir d'eau de l'humidificateur DreamStation 2","description":"\u003cp\u003e Réservoir d'eau pour humidificateur Philips Respironics DreamStation 2, exclusivement compatible avec l'appareil CPAP automatique DreamStation 2 Advanced. Utilisez uniquement de l'eau distillée à température ambiante dans le réservoir. N'ajoutez aucun produit chimique ni additif. L'utilisation d'eau distillée est nécessaire pour optimiser la durée de vie de la chambre et limiter les dépôts minéraux.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Réservoir d'eau pour humidificateur, avec ou sans couvercle. Appareil CPAP vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLe réservoir se démonte facilement pour le nettoyage. Lavez le réservoir d'eau de l'humidificateur (couvercle, base et joint) au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement) ou dans une solution d'eau tiède et de détergent doux pour la vaisselle. Utilisez une brosse à poils souples pour enlever les résidus. Avant de remettre le réservoir en place, remplissez-le d'eau distillée sans dépasser le niveau maximum.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Avec couvercle","offer_id":42204123103303,"sku":"1142832","price":50.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Sans couvercle","offer_id":42204123136071,"sku":"1146072","price":50.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-DS2-Water-Tank-with-Lid.jpg?v=1762197442"},{"product_id":"dreamstation-2-mircro-flexible-heated-12mm-tube","title":"Tuyau chauffant micro-flexible de 12 mm pour DreamStation 2","description":"\u003cp\u003eTuyau chauffant compatible avec l'appareil CPAP automatique DreamStation 2. Ce tuyau de 12 mm est le plus fin proposé par Philips Respironics ; il offre un confort comparable tout en étant plus compact qu'un tuyau traditionnel. L'utilisation d'un tuyau chauffant micro-flexible est recommandée pour limiter la condensation à l'intérieur du tuyau. Tuyau chauffant uniquement ; appareil vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Raccordé à un humidificateur DreamStation 2, le tuyau peut chauffer pour maintenir l'air humidifié à un taux d'humidité optimal pendant sa circulation. Si l'humidificateur n'est pas utilisé, le tuyau reste connecté à l'appareil sans chauffer.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eL'extrémité du tube Micro-Flex côté masque est équipée d'un adaptateur PR12, ce qui rend le tube chauffant compatible avec tous les masques CPAP standard, quelle que soit leur marque. Si vous utilisez un masque moderne Philips Respironics, comme le DreamWear, retirez le connecteur rapide du masque et l'adaptateur standard du tube Micro-Flex ; le masque se clipsera alors directement sur le tube. Veillez à sélectionner l'option « 12 mm » sur votre DreamStation 2 lorsque vous utilisez un tube Micro-Flex afin de garantir une pression optimale pour votre traitement du sommeil.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147233824839,"sku":"HT12","price":50.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-DS2-Micro-Heated-Tube-12mm.jpg?v=1762197443"},{"product_id":"ibreeze-water-tank","title":"Réservoir d'eau iBreeze","description":"\u003cp\u003eRéservoir d'eau intégré de rechange pour les appareils CPAP, APAP et BiPAP Resvent iBreeze. Le réservoir doit être vidé quotidiennement et rempli chaque soir d'eau distillée. Compartiment à eau avec couvercle latéral et loquet uniquement. Appareil CPAP vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ce système d'humidification intégré de remplacement s'insère sur le côté de l'appareil iBreeze. Pour le détacher, maintenez le bouton supérieur enfoncé et faites glisser le réservoir vers l'extérieur. Lavez le réservoir d'eau à la main chaque semaine avec de l'eau savonneuse douce. Rincez-le et laissez-le sécher à l'air libre. Remplacez le réservoir d'eau après 6 mois.\u003c\/p\u003e","brand":"Resvent","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147233857607,"sku":"10001-010067-00","price":50.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Resvent-iBreeze-Water-Chamber.jpg?v=1762197445"},{"product_id":"transcend-micro-poweraway-battery","title":"Micro PowerAway Batterie","description":"\u003cp\u003eProfitez d'une liberté totale et d'une tranquillité d'esprit absolue où que vos voyages vous mènent grâce à la batterie Transcend PowerAway Micro, le compagnon idéal de votre appareil CPAP Transcend Micro. Conçue pour une portabilité inégalée, cette batterie lithium-ion homologuée par la FAA est l'une des plus petites et des plus légères du marché pour les appareils CPAP. Elle offre une autonomie fiable pour toute la nuit, vous permettant ainsi de profiter d'une thérapie du sommeil ininterrompue même en déplacement.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Que vous campiez en pleine nature, preniez l'avion pour une nuit ou souhaitiez simplement une alimentation de secours en cas de panne de courant, la micro-batterie PowerAway assure la continuité de votre traitement et un sommeil réparateur. Son format compact et prêt à l'emploi s'intègre facilement à tous vos équipements de voyage sans les encombrer, vous permettant ainsi de profiter de votre sommeil où que vous soyez. Dormez bien, voyagez léger et restez connecté avec la micro-batterie Transcend PowerAway.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pile uniquement. Transcend Micro vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eREMARQUE :\u003c\/strong\u003e La batterie Transcend Micro PowerAway est vendue sans bloc d’alimentation (chargeur). Elle est conçue pour être utilisée avec le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil CPAP Transcend Micro.\u003c\/p\u003e","brand":"Transcend","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147233955911,"sku":"505001","price":485.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Transcend-Micro-PowerAway-Battery-Top.jpg?v=1762887261"},{"product_id":"transcend-micro-essential-pack","title":"Pack micro-essentiel","description":"\u003cp\u003e Le pack essentiel Transcend est la solution idéale pour optimiser votre expérience avec votre appareil PPC Transcend Micro ! Ce pack comprend tous les accessoires indispensables pour votre Transcend Micro, l’appareil PPC de voyage le plus petit, le plus léger et le plus silencieux du marché. Ce pack pratique est conçu pour vous permettre de profiter pleinement de votre appareil PPC automatique Transcend Micro, grâce à tous les accessoires indispensables pour un traitement silencieux, confortable et sans tracas, où que vous soyez.\u003c\/p\u003e","brand":"Transcend","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147234021447,"sku":"505042","price":125.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Transcend-Micro-Essential-Pack.jpg?v=1762197450"},{"product_id":"dreamstation-go-reusable-filters-2-pack","title":"Filtres réutilisables DreamStation Go (paquet de 2)","description":"\u003cp\u003e Filtres lavables pour le système de voyage Philips Respironics DreamStation Go. Ces filtres lavables retiennent la poussière et les impuretés avec une efficacité de 88 %. Filtres uniquement ; le système DreamStation Go est vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pour des performances optimales de votre DreamStation Go, il est recommandé de nettoyer les filtres toutes les 2 semaines et de les remplacer tous les 6 mois. Efficacité de filtration : 88 % pour les particules de 7 à 10 microns.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147235463239,"sku":"1133743","price":19.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-DreamStation-Go-Reusable-Filter.jpg?v=1762197470"},{"product_id":"dreamstation-reusable-filter","title":"Filtre à pollen DreamStation","description":"\u003cp\u003e Filtre à pollen en mousse pour la gamme DreamStation. Fabriqué à partir d'un mélange de fibres synthétiques dans un support bleu. La DreamStation ne doit jamais fonctionner sans filtre à pollen en mousse.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Un filtre à air dans un support bleu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ces filtres sont lavables. Laver à l'eau tiède et au savon doux. Rincer et sécher soigneusement. À remplacer chaque année.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147235496007,"sku":"1122446","price":6.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-DreamStation-Reusable-Filter.png?v=1762197472"},{"product_id":"dreamstation-disposable-ultra-fine-filters-6-pack","title":"Filtres ultra-fins jetables DreamStation (paquet de 6)","description":"\u003cp\u003eFiltres ultrafins jetables pour l'appareil CPAP DreamStation 2 Auto Advanced. Ces filtres éliminent la poussière, le pollen et les particules de fumée de tabac de votre flux d'air CPAP. Les filtres ultrafins sont jetables et doivent être remplacés après 30 nuits d'utilisation, ou plus tôt s'ils semblent obstrués. Ne pas rincer ni mouiller.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ces filtres peuvent être utilisés avec le filtre à pollen réutilisable. Pour fixer le filtre jetable au filtre réutilisable, placez-le en dessous, la face perforée vers le haut et le bord le plus long contre la face extérieure du filtre réutilisable.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147235528775,"sku":"1122519","price":16.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-DreamStation-Disposable-Filters-6pk.jpg?v=1762197473"},{"product_id":"dreamstation-water-chamber","title":"Chambre d'eau DreamStation","description":"\u003cp\u003eRéservoir d'eau Philips Respironics exclusivement conçu pour l'humidificateur chauffant DreamStation utilisé avec la gamme DreamStation. Le réservoir se démonte facilement pour un nettoyage manuel. Réservoir seul, appareil vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le réservoir d'eau doit être rempli d'eau propre chaque soir. L'eau distillée prolonge la durée de vie du réservoir et réduit les dépôts minéraux.\u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147235561543,"sku":"1122520","price":46.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Philips-Respironics-DreamStation-Water-Chamber.png?v=1762197474"},{"product_id":"icon-air-filter","title":"Filtres ICON","description":"\u003cp\u003e Filtres à air de rechange jetables pour la gamme Fisher \u0026amp; Paykel ICON. Ces filtres sont fabriqués dans un matériau souple conçu pour retenir les particules et filtrer l'air à des fins thérapeutiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les filtres sont jetables et ne sont pas conçus pour être réutilisés. Jetez-les s'ils sont mouillés ou décolorés. Remplacez-les tous les 2 à 6 mois ou au besoin.\u003c\/p\u003e","brand":"Fisher \u0026 Paykel","offers":[{"title":"Célibataire","offer_id":42147236446279,"sku":"900ICON503","price":4.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Lot de 2","offer_id":42147236479047,"sku":"900ICON213","price":6.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Fisher-Paykel-Icon-Air-Filter-2pk.png?v=1762197485"},{"product_id":"icon-water-chamber","title":"Chambre à eau ICON","description":"\u003cp\u003e Réservoir d'eau F\u0026amp;P exclusivement compatible avec les appareils de thérapie PPC de la série Icon (AUTO, NOVA, PREMO). Le réservoir d'eau passe au lave-vaisselle, mais ne peut être démonté. Réservoir d'eau uniquement, appareil vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e L'eau distillée prolonge la durée de vie de la chambre et réduit les dépôts minéraux.\u003c\/p\u003e","brand":"Fisher \u0026 Paykel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147236511815,"sku":"900ICON200","price":85.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Fisher-Paykel-Icon-Water-Chamber.png?v=1762197485"},{"product_id":"icon-thermosmart-breathing-tube","title":"Tube respiratoire ICON ThermoSmart","description":"\u003cp\u003e Le tube chauffant ThermoSmart de Fisher \u0026amp; Paykel fonctionne avec les appareils de la gamme F\u0026amp;P Icon pour une humidification optimale. En chauffant l'air à l'intérieur du tube, il élimine quasiment toute condensation. Tube chauffant uniquement, appareil vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e La technologie ThermoSmart, grâce à son tube respiratoire chauffant unique, imite la capacité du nez à réchauffer et humidifier l'air. Les utilisateurs bénéficieront d'un confort de sommeil inégalé, le taux d'humidité restant constant toute la nuit, quelles que soient les variations de température ambiante.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eL'efficacité de l'humidification classique est limitée par la température ambiante. L'air qui sort d'un humidificateur classique se refroidit, ce qui provoque la formation de condensation dans le tuyau. Par conséquent, il ne parvient pas à fournir un taux d'humidité optimal aux utilisateurs d'appareils CPAP.\u003c\/p\u003e","brand":"Fisher \u0026 Paykel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147236544583,"sku":"900ICON208","price":59.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Fisher-Paykel-Icon-ThermoSmart-Breathing-Tube.png?v=1762197487"},{"product_id":"sleepstyle-power-cord","title":"Cordon d'alimentation SleepStyle","description":"\u003cp\u003e Cordon d'alimentation de remplacement pour l'appareil CPAP Fisher \u0026amp; Paykel SleepStyle.\u003c\/p\u003e","brand":"Fisher \u0026 Paykel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147236577351,"sku":"900SPS160","price":15.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Fisher-Paykel-SleepStyle-Power-Cord.jpg?v=1762197488"},{"product_id":"sleepstyle-thermosmart-breathing-tube","title":"Tube respiratoire SleepStyle ThermoSmart","description":"\u003cp\u003e Le tuyau chauffant ThermoSmart de Fisher \u0026amp; Paykel est compatible avec la gamme Sleepstyle. En chauffant l'air à l'intérieur du tuyau, F\u0026amp;P élimine quasiment toute condensation. Tuyau chauffant ThermoSmart uniquement ; l'appareil est vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le tube ThermoSmart est environ 20 % plus léger que le modèle précédent. Cela réduit considérablement le poids sur le lit et évite que le tube ne tire sur le masque, pour une meilleure stabilité et un confort accru. Doté de la technologie AirSpiral, les serpentins sont isolés et chauffent pendant l'utilisation. Le tube contribue ainsi à minimiser la condensation et les pertes de chaleur de votre appareil CPAP.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e La technologie ThermoSmart, grâce à son tube respiratoire chauffant unique, imite la capacité du nez à réchauffer et humidifier l'air inspiré. Profitez d'un confort de sommeil inégalé : le taux d'humidité reste constant toute la nuit, quelles que soient les variations de température ambiante.\u003c\/p\u003e","brand":"Fisher \u0026 Paykel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147236610119,"sku":"900SPS120","price":70.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Fisher-Paykel-SleepStyle-ThermoSmart-Breathing-Tube.jpg?v=1762197489"},{"product_id":"sleepstyle-air-filters","title":"Filtres SleepStyle","description":"\u003cp\u003e Filtres à air jetables en tissu doux pour la gamme SleepStyle de Fisher \u0026amp; Paykel. Conçus pour empêcher la poussière, les débris et les agents pathogènes de pénétrer dans votre appareil de thérapie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les filtres sont jetables et ne sont pas conçus pour être réutilisés. Jetez-les s'ils sont mouillés ou décolorés. Remplacez-les tous les 2 à 6 mois ou au besoin.\u003c\/p\u003e","brand":"Fisher \u0026 Paykel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42437554176071,"sku":"900SPS110","price":6.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Fisher-Paykel-SleepStyle-Air-Filters.jpg?v=1762197489"},{"product_id":"sleepstyle-chamber-seal","title":"Joint d'étanchéité du couvercle du réservoir d'eau SleepStyle","description":"\u003cp\u003eLe joint de couvercle de rechange se place sur l'humidificateur F\u0026amp;P de la série SleepStyle afin de le protéger des fuites. Il est indispensable au bon fonctionnement de l'appareil SleepStyle. Joint de couvercle uniquement ; humidificateur vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le joint du couvercle est compatible avec l'humidificateur chauffant de la gamme F\u0026amp;P SleepStyle. Le joint de la chambre doit être remplacé régulièrement s'il est endommagé, usé ou s'il n'assure plus une étanchéité correcte. Lavable au lave-vaisselle, il peut être placé sur le panier supérieur chaque semaine.\u003c\/p\u003e","brand":"Fisher \u0026 Paykel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147236675655,"sku":"900SPS101","price":30.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Fisher-Paykel-SleepStyle-Chamber-Seal.jpg?v=1762197491"},{"product_id":"sleepstyle-water-chamber","title":"Chambre à eau SleepStyle","description":"\u003cp\u003e Réservoir d'eau de rechange pour humidificateur chauffant intégré Fisher \u0026amp; Paykel de la gamme SleepStyle. Utilisez de l'eau distillée dans le réservoir afin d'éviter la formation de dépôts corrosifs de calcaire, qui peuvent se produire avec l'eau du robinet. Réservoir d'eau uniquement ; joint du couvercle et appareil vendus séparément.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003ePour la désinfection, lors du nettoyage, utilisez une dose de vinaigre pour quatre doses d'eau. Le joint du couvercle Sleepstyle n'est pas fourni avec le réservoir d'eau, mais il est indispensable à son utilisation.\u003c\/p\u003e","brand":"Fisher \u0026 Paykel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147236708423,"sku":"900SPS100","price":49.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/Fisher-Paykel-SleepStyle-Water-Chamber.jpg?v=1762197492"},{"product_id":"s9-and-air10-filters","title":"Filtres S9 \/ AirSense 10","description":"\u003cp\u003e Les filtres CPAP contribuent à éliminer en toute sécurité les particules environnementales telles que la saleté, la poussière et les contaminants comme les allergènes ou les bactéries, vous permettant ainsi de profiter d'un air pur pendant votre traitement. Choisissez entre les filtres standard et hypoallergéniques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Les filtres standard doivent être changés régulièrement pour garantir la filtration de l'air thérapeutique. Changez-les plus fréquemment si vous avez des animaux domestiques.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Les filtres hypoallergéniques sont ultrafins pour une filtration accrue des allergènes présents dans l'air. Recommandés aux personnes souffrant d'allergies.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e Les filtres ne sont ni lavables ni réutilisables. Jetez-les s'ils sont mouillés ou décolorés. Remplacez-les tous les mois ou au besoin.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Lot de 2 filtres standard","offer_id":42147239985223,"sku":"36851","price":11.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Filtres hypoallergéniques (lot de 2)","offer_id":42147240017991,"sku":"36856","price":13.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/36851-ResMed-Air10-Standard-Filter-2pk.jpg?v=1762197552"},{"product_id":"airsense-10-dc-converter","title":"Convertisseur CC AirSense 10","description":"\u003cp\u003e Ce convertisseur CC 24 V 90 W alimente les appareils ResMed AirSense 10 et AirCurve 10. Utilisez-le en déplacement ou en cas de panne de courant. Il alimente à la fois l'unité principale et l'humidificateur. Emportez votre traitement CPAP partout avec vous grâce à cette alimentation CC.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e L'adaptateur secteur est uniquement compatible avec la série ResMed Air 10. Il peut être utilisé avec le H5i.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240050759,"sku":"37297","price":127.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/37297-Air10-DC-Converter.jpg?v=1762197553"},{"product_id":"climatelineair-heated-tubing-for-air10-devices","title":"Tuyau chauffant ClimateLineAir pour AirSense 10","description":"\u003cp\u003eClimatelineAir est un tuyau chauffant compatible avec les appareils AirSense 10 et AirCurve 10. Il utilise un capteur de température intégré au masque pour maintenir un taux d'humidité relative optimal. Des capteurs situés à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil CPAP surveillent en permanence les variations d'humidité et empêchent la formation de condensation à l'intérieur du tuyau. Tuyau chauffant uniquement ; appareil vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Nouvelle référence pour ClimatelineAir (anciennement 37296).\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le système de chauffage ClimatelineAir élimine pratiquement toute condensation à l'intérieur du tube, un phénomène qui peut se produire lorsque la température baisse pendant la nuit. Grâce à la mesure de la température au niveau du masque, le réglage optimal reste constant, quelles que soient les variations de température ou d'humidité ambiantes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le tuyau chauffant ClimatelineAir doit être nettoyé chaque semaine à l'eau tiède et au savon doux. Il peut être immergé dans l'eau. Après l'avoir soigneusement rincé, laissez-le sécher à l'air libre, à l'abri du soleil. Ne le raccordez à l'appareil que lorsqu'il est complètement sec.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240181831,"sku":"37298","price":62.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/37298-ResMed-Air10-ClimateLineAir-Heated-Tube.jpg?v=1762197554"},{"product_id":"climatelineair-oxy-heated-tube","title":"Tuyau chauffant ClimateLineAir Oxy pour AirSense 10","description":"\u003cp\u003e Tuyau chauffant ClimateLineAir Oxy pour les appareils AirSense 10 et AirCurve 10 de ResMed. Tuyau chauffant avec raccordement intégré pour oxygène supplémentaire et réglages de température.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240214599,"sku":"37357","price":99.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-ClimateLineAir-Oxy-Heated-Tube.jpg?v=1762197555"},{"product_id":"airsense-10-90w-power-supply-unit","title":"Bloc d'alimentation AirSense 10 90W","description":"\u003cp\u003e Bloc d'alimentation externe de remplacement de 90 watts et cordon d'alimentation pour les séries AirSense 10 et AirCurve 10. Appareil vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eMachines compatibles :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Série AirSense 10\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Série AirCurve 10\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240280135,"sku":"37474","price":114.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/37474-ResMed-Air10-90W-psu-front-top.jpg?v=1762197559"},{"product_id":"humidair-water-tub","title":"Bac à eau HumidAir pour AirSense 10","description":"\u003cp\u003eRéservoir d'eau standard ou nettoyable Resmed HumidAir pour les séries AirSense 10 et AirCurve 10. L'HumidAir ne contient que de l'eau distillée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOptions :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eStandard (37299) :\u003c\/strong\u003e s'ouvre pour un nettoyage facile et doit être remplacé tous les six mois, ou selon les recommandations du professionnel de la santé. Fabriqué avec une base en aluminium avec du plastique moulé par injection et de l'élastomère thermoplastique. Le HumidAir standard est destiné à un usage unique et ne peut pas être désinfecté. La base carrée du réservoir standard a récemment été redessinée en une base ronde.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNettoyable (37479) :\u003c\/strong\u003e facile à démonter, nettoyer et remonter. Approuvé pour une utilisation multi-patients dans une clinique, un hôpital ou un laboratoire du sommeil. Fabriqué avec du plastique moulé par injection, de l'acier inoxydable et un joint en silicone pour supporter plusieurs désinfections. Lavable à la main et au lave-vaisselle.\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLe réservoir doit être remplacé après 6 mois, mais un entretien régulier peut augmenter la durée de vie de ce réservoir durable.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Nettoyable","offer_id":42147240312903,"sku":"37479","price":59.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Standard","offer_id":42147240345671,"sku":"37299","price":46.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-HumidAir-Standard-Tub-37299.jpg?v=1762197560"},{"product_id":"slimline-tube","title":"Tubes SlimLine","description":"\u003cp\u003e Tuyau standard de remplacement pour les séries S9, AirSense 10 et AirSense 11. Exclusivité ResMed, le tuyau Slimline est 40 % plus léger, 20 % plus fin et occupe 35 % d'espace en moins.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eOffrant une plus grande flexibilité et une résistance réduite grâce à des matériaux légers, le tuyau Slimline promet de devenir un incontournable pour les utilisateurs d'appareils CPAP. De plus, ResMed introduit un système de fixation intelligent qui facilite la connexion et le retrait du tuyau du masque et de l'appareil. Le tuyau doit être remplacé tous les 3 à 6 mois ou au besoin.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240378439,"sku":"36810","price":47.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-SlimLine-Tubing.png?v=1762787677"},{"product_id":"humidair-11-water-tub","title":"Baignoire à eau HumidAir 11","description":"\u003cp\u003eCuve à eau pour l'humidificateur chauffant intégré de la série AirSense 11. Remplissez la cuve à eau uniquement avec de l'eau distillée à température ambiante. Pour l'utiliser, placez l'appareil sur une surface plane plus basse que le niveau de votre tête. Cette position empêchera votre masque et votre tubulure de se remplir d'eau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOptions : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eStandard : \u003c\/strong\u003eDispose d'une poignée de pouce blanche. Pour un usage par un seul patient et ne peut pas être désinfectée. Remplir uniquement avec de l'eau distillée. Laver à l'eau chaude avec un liquide vaisselle domestique ou dans un bac de lavage avec 1 partie de vinaigre pour 9 parties d'eau.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNettoyable : \u003c\/strong\u003eDispose d'une poignée de pouce grise. Approuvé pour une utilisation par plusieurs patients en clinique, à l'hôpital ou dans un laboratoire du sommeil. La cuve nettoyable passe au lave-vaisselle pour un nettoyage et une désinfection plus hygiéniques. Il est recommandé de la remplir d'eau distillée.\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLaissez sécher la cuve à eau à l'abri de la lumière directe du soleil ou de la chaleur. Essuyez l'extérieur avec un chiffon sec. Vérifiez régulièrement la cuve pour détecter les fuites et les fissures. Remplacez-la tous les six mois, ou selon les recommandations du manuel d'utilisation de votre appareil.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Nettoyable","offer_id":42147240542279,"sku":"39101","price":52.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Standard","offer_id":42147240575047,"sku":"39100","price":46.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-HumidAir-11-Cleanable-Tub-39101.jpg?v=1762197567"},{"product_id":"climatelineair-11-heated-tubing","title":"Tuyaux chauffants ClimateLineAir 11","description":"\u003cp\u003eLe tuyau chauffant ClimateLineAir 11 est spécialement conçu pour la gamme AirSense 11. Fin et flexible, il offre un confort optimal et réduit le risque qu'il s'emmêle dans la literie. Il achemine l'air chaud vers un masque compatible. Connecté à l'AirSense 11, le tuyau ClimateLineAir assure le bon fonctionnement de la régulation automatique du climat. Cette fonction permet de contrôler et d'ajuster la température de l'humidificateur et du tuyau pour une humidité optimale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Tuyau chauffant uniquement, machine vendue séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e ClimatelineAir 11 élimine la condensation dans le tuyau, un phénomène qui peut se produire lorsque la température baisse pendant la nuit. Des capteurs situés à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil CPAP surveillent en permanence les variations d'humidité et empêchent la formation de condensation dans le tuyau. Le système mesurant la température au niveau du masque, celui-ci conserve le réglage souhaité, quelles que soient les variations de température ou d'humidité ambiantes.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLe tuyau chauffant du ClimatelineAir 11 doit être nettoyé chaque semaine à l'eau tiède et au savon doux. Il est possible de l'immerger complètement. Rincez-le abondamment et laissez-le sécher à l'air libre, à l'abri du soleil. Ne le rebranchez à l'appareil que lorsqu'il est parfaitement sec.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240607815,"sku":"39102","price":68.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-ClimateLineAir-11-Heated-Tubing-39102-Closeup.jpg?v=1762197567"},{"product_id":"airsense-11-power-supply-65w","title":"Alimentation AirSense 11 65W","description":"\u003cp\u003e Bloc d'alimentation externe de remplacement de 65 watts et cordon d'alimentation pour les appareils des séries ResMed AirSense 11 et AirCurve 11.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Comprend uniquement un bloc d'alimentation secteur de 65 W et un cordon d'alimentation secteur ; la machine est vendue séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e L’utilisation d’un bloc d’alimentation non ResMed peut endommager votre appareil ou annuler votre garantie constructeur. Vous voyagez à l’étranger ? Un adaptateur de prise peut être nécessaire pour alimenter votre appareil.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240640583,"sku":"39205","price":79.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-AirSense-11-Power-Supply-65W.jpg?v=1762197569"},{"product_id":"airsense-11-side-cover","title":"Couvercle latéral AirSense 11","description":"\u003cp\u003e Le cache latéral permet d'utiliser l'appareil de thérapie AirSense 11 sans l'humidificateur HumidAir intégré. Il protège efficacement la zone de raccordement du réservoir d'eau. Une fois le cache en place, l'appareil fonctionne sans l'humidificateur. C'est la solution idéale si vous souhaitez utiliser l'humidificateur uniquement à certaines périodes de l'année ou si vous devez emporter votre appareil de thérapie dans un petit bagage cabine.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Couvercle latéral uniquement, machine vendue séparément.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240673351,"sku":"39226","price":25.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-AirSense-11-Side-Cover-39226.jpg?v=1762197570"},{"product_id":"airsense-11-dc-converter","title":"Convertisseur CC AirSense 11","description":"\u003cp\u003eConvertisseur CC alimentant les appareils ResMed AirSense série 11 et AirCurve série 11. Ce convertisseur transforme facilement le courant continu 12 V de votre voiture, bateau ou camping-car en courant continu 24 V, nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Il améliore également la qualité du courant continu 24 V existant afin de protéger les composants électroniques sensibles de votre appareil.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Convertisseur CC uniquement, AirSense 11 vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Se branche sur la prise allume-cigare de votre voiture. Compatible avec les alimentations 12 V et 24 V CC. Cet adaptateur secteur est uniquement compatible avec les appareils ResMed AirSense 11 et AirCurve 11. Il peut être utilisé avec l'humidificateur intégré. Emportez votre appareil ResMed AirSense 11 partout où il est alimenté en courant continu.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147240706119,"sku":"39231","price":127.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/39231-ResMed-Air11-DC-Converter.jpg?v=1762197571"},{"product_id":"airsense-11-filters","title":"Filtres AirSense 11","description":"\u003cp\u003eFiltres exclusivement compatibles avec la gamme AirSense 11. Les filtres CPAP contribuent à éliminer en toute sécurité les particules environnementales telles que la saleté, la poussière et les contaminants comme les allergènes ou les bactéries, vous permettant ainsi de profiter d'un air pur pendant votre traitement. Il est recommandé de changer les filtres régulièrement pour garantir une filtration optimale de l'air. Un changement plus fréquent est conseillé si vous avez des animaux domestiques. Choisissez entre les filtres standard et hypoallergéniques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eLes filtres standard\u003c\/strong\u003e doivent être changés régulièrement pour garantir la filtration de l'air thérapeutique. Changez-les plus fréquemment si vous avez des animaux domestiques.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eLes filtres hypoallergéniques\u003c\/strong\u003e sont ultrafins pour une filtration supplémentaire des allergènes présents dans l'air. Recommandés aux personnes souffrant d'allergies.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les filtres ne sont ni lavables ni réutilisables. Jetez-les s'ils sont mouillés ou décolorés. Remplacez-les tous les 2 à 6 mois ou au besoin.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Lot de 12 hypoallergéniques","offer_id":42147240738887,"sku":"39306","price":40.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Lot de 2 hypoallergéniques","offer_id":42147240771655,"sku":"39305","price":12.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Pack standard de 12","offer_id":42147240804423,"sku":"39302","price":38.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Pack standard de 2","offer_id":42147240837191,"sku":"39301","price":11.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-Air11-Filters-2pk.jpg?v=1762197572"},{"product_id":"airfit-airtouch-f20-for-airmini-setup-pack","title":"Kit d'installation AirFit \/ AirTouch F20 pour AirMini","description":"\u003cp\u003e Le kit de configuration AirMini F20 contient tout le nécessaire pour utiliser votre masque CPAP AirFit F20 ou AirTouch F20 avec le système de voyage AirMini. Le connecteur est doté de la technologie de ventilation ActiveAir, qui rend les solutions AirMini possibles. Ce kit de configuration permet également d'utiliser la technologie HumidX avec les masques CPAP F20.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Masques AirMini, AirFit F20 et AirTouch F20 vendus séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les utilisateurs d'AirMini équipés de masques AirFit des séries P10, N20, N30 et F20 peuvent profiter du système d'humidification sans eau HumidX. Chaque HumidX assure une humidification sans eau pendant 30 jours, pour un confort et un soulagement optimaux.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Masques compatibles avec le système de voyage AirMini\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147241197639,"sku":"38011","price":75.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-F20-for-AirMini-Setup-Pack-Packaging.png?v=1762544920"},{"product_id":"airfit-f30-for-airmini-setup-pack","title":"Kit d'installation AirFit F30 pour AirMini","description":"\u003cp\u003e Le kit de configuration AirMini F30 contient tout le nécessaire pour utiliser votre masque AirFit F30 avec le système de voyage AirMini. AirMini et masque F30 vendus séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le kit d'installation AirMini F30 n'est \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cstrong\u003epas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e compatible avec HumidX. Les utilisateurs d'AirMini équipés de masques des séries AirFit P10, N20, N30 et F20 peuvent profiter du système d'humidification sans eau HumidX.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Masques compatibles avec le système de voyage AirMini\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147241754695,"sku":"38010","price":56.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-AirFit-F30-for-AirMini-Setup-Pack-38010.jpg?v=1762197582"},{"product_id":"airfit-airtouch-n20-for-airmini-setup-pack","title":"Kit d'installation AirFit \/ AirTouch N20 pour AirMini","description":"\u003cp\u003e Le kit AirMini N20 pour AirMini contient tout le nécessaire pour utiliser le masque AirFit N20 avec le système de voyage AirMini. L'AirMini et le masque N20 sont vendus séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les utilisateurs d'AirMini équipés de masques AirFit des séries P10, N20, N30 et F20 peuvent profiter du système d'humidification sans eau HumidX. Chaque HumidX assure une humidification sans eau pendant 30 jours, pour un confort et un soulagement optimaux.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Masques compatibles avec le système de voyage AirMini\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147242672199,"sku":"38823","price":83.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-AirFit-AirTouch-N20-for-AirMini-Setup-Pack.jpg?v=1762197595"},{"product_id":"humidx","title":"Échangeur de chaleur et d'humidité AirMini HumidX","description":"\u003cp\u003eHumidificateur jetable sans eau pour AirMini. Les HumidX sont de petits échangeurs de chaleur et d'humidité (HME) conçus pour une humidification confortable et efficace. Ils conviennent aux environnements secs et de haute altitude où le taux d'humidité est faible, comme dans les cabines d'avion. L'HumidX Plus offre un niveau d'humidification supérieur à celui de l'HumidX standard. La chaleur et l'humidité captées lors de l'expiration sont stockées dans les fines nervures de papier de l'HME. Lors de l'inspiration, la chaleur et l'humidité sont libérées pour humidifier l'air inspiré.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e HumidX et HumidX Plus sont compatibles uniquement avec les modèles AirFit N20 et AirFit P10 pour AirMini. HumidX F20 permet une humidification sans eau pour les masques faciaux complets de la série F20 avec AirMini.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Pack de 3 Plus","offer_id":42147244474439,"sku":"38812","price":50.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Pack standard de 3","offer_id":42147244507207,"sku":"38809","price":50.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Pack de 3 F20","offer_id":42147244539975,"sku":"38012","price":59.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-HumidX-Standard-Plus_4475d4ed-b0aa-4df2-8da8-16422d3f8ce3.jpg?v=1762197621"},{"product_id":"airmini-tube","title":"Tubes AirMini","description":"\u003cp\u003eLe tube AirMini de ResMed est léger et flexible. Conçu spécifiquement pour le système de voyage AirMini, il est compatible avec les masques AirFit P10, AirFit N20, AirFit N30, AirFit F20 et AirTouch F20.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Tuyau uniquement, AirMini et masque vendus séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le tuyau AirMini de ResMed est plus fin et plus flexible que les tuyaux CPAP traditionnels, ce qui le rend idéal pour une utilisation à domicile ou en voyage. Ses connecteurs simples et intuitifs permettent de le fixer et de le retirer facilement de tout masque ou kit compatible. Le tuyau AirMini n'est compatible avec aucun autre masque ou appareil.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147244572743,"sku":"38822","price":50.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-AirMini-Tube-38822_474bc7b0-6201-44f3-b8e5-e1f2d571cbc2.jpg?v=1762197623"},{"product_id":"airmini-20w-power-supply","title":"Alimentation AirMini 20W","description":"\u003cp\u003e Alimentation officielle ResMed AirMini 20 W. Alimentez votre AirMini depuis la plupart des prises murales grâce à un chargeur mural externe, conçu spécifiquement pour l'AirMini.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147244900423,"sku":"38828","price":79.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-AirMini-20W-Power-Supply.jpg?v=1762197627"},{"product_id":"airmini-dc-converter","title":"Convertisseur CC AirMini","description":"\u003cp\u003e Convertisseur CC pour système de voyage ResMed AirMini. Permet d'alimenter l'AirMini à partir d'une source d'alimentation CC 12 V ou 24 V (batterie de voiture ou de bateau). Convertisseur CC uniquement ; AirMini vendu séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le convertisseur CC AirMini 65W permet d'alimenter un appareil CPAP à partir d'une prise allume-cigare de véhicule (source d'alimentation CC 12V ou 24V) dans une voiture, un bateau ou tout autre véhicule équipé d'une batterie appropriée.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147244933191,"sku":"38839","price":119.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-AirMini-DC-Converter.jpg?v=1762197628"},{"product_id":"h5i-water-tub","title":"Chambre à eau H5i pour S9","description":"\u003cp\u003e Réservoir d'eau en acier inoxydable ResMed H5i, disponible en version standard ou lavable, exclusivement pour la série ResMed S9. Ce réservoir utilise de l'eau distillée ; le modèle lavable passe au lave-vaisselle. Réservoir d'eau uniquement ; humidificateur et autres accessoires vendus séparément.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eModèle standard (36803) :\u003c\/strong\u003e La cuve standard s’ouvre pour faciliter le nettoyage et doit être remplacée au moins tous les six mois, ou selon les recommandations d’un professionnel de la santé. Fabriquée en plastique moulé par injection, en aluminium et en élastomère thermoplastique.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eBac \u003cstrong\u003ede récupération (36800) :\u003c\/strong\u003e Facile à démonter, nettoyer et remonter, ce bac est homologué pour une utilisation partagée en clinique, hôpital ou laboratoire du sommeil. Fabriqué en plastique moulé par injection, en acier inoxydable et doté d’un joint en silicone, il résiste à de multiples désinfections. Compatible lave-vaisselle, il permet un nettoyage plus facile et hygiénique par les patients utilisant un appareil CPAP à domicile. Il peut également être lavé à la main.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Standard","offer_id":42147246014535,"sku":"36803","price":39.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"Nettoyable","offer_id":42147246047303,"sku":"36800","price":52.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-H5i-Cleanable-Tub.jpg?v=1762197643"},{"product_id":"climateline-heated-tube-for-s9","title":"Tuyau chauffant ClimateLine pour S9","description":"\u003cp\u003eTuyau chauffant ClimateLine pour la série ResMed S9. Il utilise un capteur de température intégré au masque pour maintenir un taux d'humidité relative optimal. Des capteurs situés à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil CPAP surveillent en permanence les variations d'humidité et empêchent la condensation à l'intérieur du tuyau. Plus flexible que la plupart des tuyaux disponibles sur le marché, le tuyau ClimateLine est une exclusivité ResMed : 40 % plus léger, 20 % plus fin et 35 % plus compact. Tuyau chauffant uniquement ; appareil vendu séparément.\u003c\/p\u003e","brand":"Resmed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42147247816775,"sku":"36995","price":62.0,"currency_code":"CAD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/files\/ResMed-ClimateLine-for-S9.png?v=1762277690"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/0607\/1111\/collections\/CPAP-Machines-Canada-Masks-Supplies_c8b51cbf-b9f0-409a-ad36-dd91c4d1405f.jpg?v=1768230538","url":"https:\/\/hellosleep.ca\/fr\/collections\/cpap-machine-parts.oembed?page=7","provider":"HelloSleep.ca","version":"1.0","type":"link"}